«Легенда об Укуне» обзор без спойлеров

Как я уже не раз упоминала в телеграмных постах, мне всё-таки посчастливилось познакомиться с книгой «Легенда об Укуне» — это фанатская адаптация «Путешествия на Запад» за авторством Jin Hezai.

После первого беглого прочтения мои эмоции оставались смешанными, в какой-то момент я даже засомневалась, стоит ли вообще уделять этой истории внимание на канале. Но после второго углублённого прочтения и разбора всех перепетий сюжета я осталась в полнейшем восторге. И мне очень хочется поделиться с вами этими эмоциями.

По результату этой статьи вы уже решите, хотите ли вы ознакомиться с книгой сами или же нет. Всё-таки она довольно специфичная, и может оттолкнуть фанатов оригинального романа.

Полных переводов «Легенды» на русский или английский не существует, поэтому ознакомиться с ней самостоятельно довольно сложно. Наши читатели спрашивали, есть ли пересказ этой истории на русском. К сожалению, нет. И, я так скажу: к счастью нет.

Книга пропитана очень интересной атмосферой, которая при пересказе теряется. Существует английский пересказ, и я настоятельно не рекомендую его читать до самой книги — вы точно испортите впечатление от истории. Её надо самостоятельно пощупать и прочувствовать.

Решение у проблемы нашлось простое — я решила написать атмосферный пересказ, который выглядит как настоящая цельная история, но сокращённая. Те части, с которыми хорошо справлялись переводчики и нейронка, переведены как можно ближе к оригиналу, остальное изложено в кратком формате.

The legend of wukong, легенда об укунеАвтор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

С чего бы начать…

А начну я с главного — с ожиданий. Поскольку этот обзор является подготовительной частью перед прочтением самой книги, я хочу сразу обозначить, чего от неё стоит ждать. Здесь не будет спойлеров, поэтому читать можно без опасений.

Первое — это не «Путешествие на Запад», каким вы его привыкли видеть. Здесь свой лор, сюжет и персонажи. Всё, что носит привычные названия, в этой истории имеет другой смысл. Поэтому в обсуждении «Легенды об Укуне» я не буду сравнивать её с оригиналом. Это отдельная самостоятельная вселенная, которую стоит воспринимать как обособленную историю. Чем сильнее вы абстрагируетесь от романа У-Чэнъэня, тем больше удовольствия вы от неё получите.

Если сеттинг, имена и названия у нас остались примерно теми же, то сюжет, события, персонажи и некоторые элементы лора здесь очень сильно отличаются. Локальные перипетии сюжета я описывать не буду, с ними вы познакомитесь в будущем пересказе. Глобальный конфликт, я, пожалуй, постараюсь кратко изложить.

The legend of wukong asura, легенда об укуне асураАвтор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

Локальный сюжет

Прежде чем перейти к глобальному конфликту, хочу уделить пару слов самой истории. В книге сюжет построен нелинейно, хронологически события расставлены не по порядку, поэтому требуется определенный градус концентрации, чтобы понимать, о каком отрезке времени сейчас идёт речь.

Основная сюжетная линия происходит во времена путешествия Сюаньцзана со своими учениками из Китая в Индию. В пути они провели уже 5 лет, то есть, треть дороги к Западным небесам покрыта. Повествование то и дело прерывается флэшбэками со стороны разных персонажей.

Они переносят читателя в разные точки прошедших событий, зачастую во времена служения Укуна на Небесах. Эти воспоминания, словно части мозаики, мы собираем в общий сюжет. Этот процесс даже чем-то напоминает детективную историю, когда общая картина не ясна изначально, и мы собираем её постепенно, переходя от главы к главе.

The legend of wukong palace, легенда об укуне дворец
Автор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

Из этой необычной структуры рождается крайне интересный эффект. Книгу очень интересно перечитывать! Я бы даже сказала — её непременно стоит перечитать заново сразу же после последней главы.

В тексте нет ни одного лишнего слова. Если вы встречаете часть, которая выглядит несуразно, странно или не к месту: поверьте, она точно играет роль в истории. При первом прочтении вам в руки дают частицы паззла. При втором вы собираете из них полноценную картину. И она чертовски прекрасна.

Если нет времени и желания перечитывать всю книгу целиком, советую перечитать хотя бы первую главу. Она откроется для вас с совершенно новой стороны. Станет понятно, почему образ заката и символизм пурпурного цвета так важен, что значили слова той лесой яогуайши, почему Укун так себя ведёт и почему он слышал звуки моря посреди глухого леса.

Процесс осознания того, что абсолютно всё в книге взаимосвязано, и абсолютно каждое написанное слово имеет вес, дарит какое-то невероятное ощущение от прочтения.

The legend of wukong, war, война
Автор: Fenghua Zhong (https://fenghuazhong.artstation.com/) 

Глобальный сюжет

Главным двигателем и катализатором конфликта послужил закономерно Сунь Укун. Желая вырваться из колеса страданий, он вычеркнул своё имя и имена всех обезьян горы Хуаго из Книги Живых и Мёртвых. Больше смерть была над ними не властна. Они посчитали, что впереди обезьян ждёт безмятежная жизнь.

Но боги и будды не могли допустить того, чтобы кто-то находился вне их власти. Тогда они объявили всех бессмертных обезьян яогуаями и наложили на них проклятие, которого избежал только Укун, ведь он познал 72 превращения и был слишком силён для такого воздействия.

Постепенно его обезьяны начали меняться и теперь походили на демонов что внешне, что внутренне. Сунь Укун хотел помочь им вернуться к прежней жизни, но Небеса оказались против. Они направили к его горе сотысячную армию. Великий Мудрец встал на защиту своего народа, даже не смотря на то, что все они уже давно стали яогуаями из-за проклятия.

Тогда началась война между силами Небес и яогуаев. Из-за того, что Укун вступился за свой обезображенный проклятием народ, небожители прозвали его Царём демонов и начали слагать лживые легенды о его кровожадности. Впрочем, в действительности он таким не был.

Но о чём боги не врали, так это о его силе. Война между Небесами и демонами длилась целых сто лет, и никто из небесных воителей не мог одолеть Сунь Укуна в поедине. И всё же за эти долгие годы обе стороны понесли большие потери.

Все понимали, что так продолжаться больше не может. Тогда Нефритовый император предложил Царю обезьян сделку. Небеса оставляют яогуаев в покое, уводят войска с Хуаго и дарят Укуну наивысший титул, равный самому Императору, а он никогда больше не поднимает оружие против Небес. Сунь Укун согласился и отправился служить в Чертоги.

Но стоит ли говорить, что его свободолюбивый дух не мог долго находиться в подчинении?

Атмосфера

О, эта атмосфера, как же она хороша! Однозначно это сильнейшая сторона книги. Образы здесь — моё почтение. Это сделано ОЧЕНЬ хорошо. Приятные и красивые вещи поистине приятны и красивы. То, что призвано вселять ужас, тоже оказывает нужное впечатление.

Это невозможно пересказать словами, к этому надо прикоснуться самим. Визуальный язык просто ошеломляет. От потрясающе красивой Хуаго до отвратительного чёрного леса, населенного яогуаями, весь мир прописан очень живо, и при прочтении верится в то, что ты сам в этих местах находишься. Я надеюсь, что смогу передать хоть каплю впечатлений от этих образов. Некоторые наши подписчики уже начали читать оригинал и разделили со мной эти эмоции. Они не передаваемы.

Атмосфера здесь особенно хорошо работает при создании хоррорных элементов истории. Яогуаи здесь, действительно жуткие, а драматические сцены держат до самого конца. Запасайтесь валерьянкой и носовыми платками, они вам понадобятся.

The legend of wukong, staff, посох
Автор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

А минусы будут?

Таки да, их есть у меня. Вернее, у книги. Первая особенность, которая может оттолкнуть читателей, это ультранасилие. В своём пересказе я эти моменты сильно сгладила. Ничего не цензурила, но постаралась сделать жестокие сцены как можно более эстетичными. Я надеюсь, что хотя бы в моём изложении с этой историей смогут познакомиться чувствительные к таким темам люди.

Следующим минусом я бы назвала то, что местами история пытается выдавить из себя драму ради драмы. Это почти незаметно, так как весь сюжет построен на сплошных трагедиях, но местами это выглядело нарочито.

Самым значительным минусом лично для себя вижу некоторые решения, принятые автором после 12-й главы. Там много спойлеров, поэтому не буду называть их, обсудим после того, как весь пересказ выйдет в релиз.

The legend of wukong, journey, легенда об укуне путешествие
Автор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

Персонажи

Давайте пройдёмся по самому интересному — по персонажам. С ними дела обстоят на удивление замечательно. Поскольку глобальный конфликт в “Легенде об Укуне” отличается от такового в оригинальном романе, то и сюжетные арки героев здесь тоже абсолютно другие. В том числе и их характеры местами были переписаны, местами дописаны (Ша Уцзин и многие другие побочные персонажи наконец-то заимели личность!).

На удивление сам Сунь Укун показан довольно аутентично. Могу с уверенностью сказать, что дух и суть персонажа из оригинала в книге точно присутствует, изменилась только подача. Новый сюжет и жестокие события, которые случались с Великим Мудрецом на протяжении всего повествования, несомненно, оставили глубокие отпечатки на его личности. И именно они сделали его образ довольно уникальным и отличающимся от всего, что я видела до этого.

Давайте уже, наконец, разберём нашего прекрасного царя подробнее.

Сунь Укун

The legend of wukong, wukong, укун
Автор: terry wei (https://weilai.artstation.com/projects/Dv1kKn)

Он, несомненно, жемчужина всей книги. Не зря она носит его имя в названии. И он очень крут! Великий Мудрец здесь — харизматичный, остроумный засранец с ярко выраженным чувством справедливости, тонким саркастичным юмором и невообразимым талантом никогда не падать духом даже в самых жестоких обстоятельствах.

А обстоятельства в книге крайне удручающие! Вся история переполнена трагедиями, жестокостью и страданиями, через которые не по своей воле проходят все персонажи. Несмотря на внешний образ непоколебимого героя, лишённого переживаний, внутри он является довольно эмпатичным и тонко чувствующим персонажем.

 

Он тяжело пережил трагедию, случившуюся с его домом и народом, это оставило глубокий след на его душе. События, которые произошли с ним после восстания против Небес, даже описывать страшно. Но не смотря на них, он сохранил в себе желание жить и бороться до последнего вздоха.

В итоге ему пришлось принести огромную жертву, но всё же он смог добиться своего. Ведь проигрывать — это не в его стиле.

Сюаньцзан и Золотая Цикада

The legend of wukong Tang Sanzang, Легенда об Укуне Сюаньцзан
Автор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

Танскому монаху уделено не так уж и много внимания, он появляется всего в трёх главах из двадцати. И прописан он крайне интересно! В первых главах весь его образ очень мило и забавно высмеивает его же самого из оригинала. Юмор выполнен так тонко, что выразить его в коротком посте почти невозможно. Поэтому познакомимся с ним в понедельник.

С Золотой Цикадой дела обстоят сложнее. Его история сопряжена со сложными религиозными понятиями, зачастую непереводимыми, поэтому до его сути я не докопалась в полной мере.

Но вот что мне удалось понять в общих чертах: Золотая Цикада был учеником Будды, но начал сомневаться в его учениях. Он решил, что отречение от желаний ведёт к опустошению души, поэтому он начал следовать пути самосовершенствования, и в итоге проникнулся мудростью Дао. В наказание Будда изгнал его в мир смертных и объявил яогуаем. Я не совсем поняла, почему Цикада переродился Сюаньцзаном, но, что можно сказать с уверенностью, — юный монах перенял черты своего предшественника.

Чжу Бацзе и Тяньпэн

The legend of wukong, tianpeng, тяньпэн
Автор: terry wei (https://weilai.artstation.com/projects/Dv1kKn)

Это прозвучит неожиданно, но Чжу Бацзе в этой истории является самым приятным и лишённым противоречий персонажем. Здесь он гораздо ближе к версии из Блэк Мифа. Разве что с ростом у него все в порядке.

Выступает он в роли позитивного дяди, вечно шутящего смешные, но совершенно непереводимые шутки. Он довольно заботливый и приятный персонаж, который, впрочем, не забывает конфликтовать со своим собратом-обезьяной, отпуская в его сторону колкости. Тот, в свою очередь, канонично награждает свинтуса пинками. Эти двое никогда не меняются.

Тяньпэн же в своей небесной жизни выступает таким типичным… “паладином”. Он является прекрасным, образцовым мальчиком-отличником, который за всё хорошее против всего плохого. Но, что самое удивительное, его образ не кажется приторно-карикатурным. Я не большой фанат подобных персонажей, но за его историей было интересно следить даже мне. А она у него в книге совершенно новая.

Ша Уцзин

Автор: Yangqi917 (https://yangqi917.artstation.com/)

Прежде чем мы перейдём к нему, стоит сказать, что автор “Легенды об Укуне” написал несколько книг по этой вселенной. Остальные побочные истории посвящены общему лору и второстепенным персонажам. В состав пересказа они не войдут, но главные нюансы я изложу. История Ша Узцина полностью раскрывается в одной из этих книг.

Среди четырёх монахов он тяжелее всех пережил изгнание с Небес. Он был сослан на землю по самой несправедливой причине — он канонично разбил вазу Сиванму. В процессе изгнания он приобрёл тяжелую форму ПТСР. Теперь каждый раз, когда он слышит звон стекла, с ним происходят панические атаки.

Пожалуй, этого персонажа жалко больше всех, и страдает он совершенно незаслуженно. Правда, никто там заслуженно не страдает, это даже сам автор понимает и постоянно упоминает в тексте.

Остальные персонажи

По остальным героям сказать особенно нечего. Эрлан появляется всего на пару страниц, его история раскрыта в других книгах. Нэчжи в “Легенде” вообще нет, он также раскрыт в других книгах. В сюжете периодически появляются Цзюйлиншэнь, Юйди, Татхагата, Сиванму, Лао Цзюнь, Пути, Гуаньинь и несколько персонажей массовки.

Но, стоит отдать должное, каждый из них успевает раскрыться, даже если участвует всего в паре сцен. Они все очень характерные и объемные, здесь нет персонажей-затычек, которых ввели в сюжет, просто чтобы связать его воедино. Нет, здесь каждый герой имеет свой уникальный характер и образ, даже если его влияние совершенно незначительно.

The legend of wukong, squirrel, белка
Автор: Zang Wang (张旺)

Любовные линии

Ну что, вот мы и добрались до самого животрепещущего — до любви! Признаться честно, я боялась, что весь сюжет окажется построен вокруг разбитых сердец и любовных метаний, которые, кроме как Чжу Бацзе, никому из героев бы не пошли. И, знаете, я очень сильно ошибалась.

Ошибалась настолько, что теперь с уверенностью могу сказать: любовные линии — одна из самых сильных сторон книги. Они органично вплетены в характеры персонажей. Никто не оставляет небесные посты ради мёртвых яогуайш (привет, мой любимый Black Myth). Никто не ставит во главу угла сопли в сиропе, когда вокруг творится натуральный ад (ну, кроме Чжу Бацзе — но это же Чжу Бацзе). Персонажи реагируют на сюжетные события и друг на друга очень живо и естественно — и это, пожалуй, завораживает больше всего.

Цзыся

Автор: Zang Wang (张旺)

Начнём с самой значимой девушки в сюжете — богини по имени Цзыся (紫霞). Она живёт и служит на Восточных Небесах и знакомится с Сунь Укуном, когда того назначили хранителем Персикового сада. Их отношения скорее дружеские, чем романтические, но взаимодействие между ними играет важную роль в истории.

Ещё до появления Царя обезьян в Чертогах Цзыся видела странные сны, в которых грезила о прекрасной горе Хуаго. Она чувствовала себя глубоко одинокой и не находила никого, кто разделил бы её мысли о снах и о мире.

Таким собеседником стал для неё Укун. Она часто навещала его сад и вела задушевные разговоры. Со временем Великий Мудрец стал ей особенно дорог — он был единственным, кто с интересом слушал её истории.

И всё же Укун не подпускал её к своей душе. Просил не идеализировать ни его самого, ни Хуаго. Внешне он был холоден, но воспоминания разожгли в его сердце огонь и жажду к свободе. И надежду, что над Хуаго когда-нибудь вновь взойдёт пурпурный закат.

Яо

The legend of wukong, Yao, Яо
Автор: Zang Wang (张旺)

Эта девушка — одна из причин, по которой Сунь Укун держал Цзысю на расстоянии. Забавно, но с ней у него закрутилась служебная интрижка.

Яо (瑶) — одна из фей-служанок Персикового сада, которая обнаружила пропажу персиков накануне злосчастного пира. Тогда она и познакомилась с Укуном. И как же они здорово смотрятся вместе! Каждый раз, когда эта парочка появлялась на страницах книги, они крали всё моё внимание — и сердечко заодно.

У них сложились удивительно здоровые и комфортные отношения, в которых оба чувствовали себя очень органично. Забавная деталь: после продолжительного общения с Укуном Яо начала перенимать его наглость и чувство юмора. В эти моменты я буквально плавилась от умиления.

У этой любовной истории есть большой минус — её очень мало! Нам даже не показали момент, когда герои начали встречаться, всё передано намёками. С другой стороны, если бы роман стал заметнее, он, возможно, отвлекал бы от основного сюжета. Так что оно и к лучшему… (хотя такой спин-офф я бы с радостью почитала).

А Байгуцзин где?

Очень хочется ответить в духе Киркорова, но я не буду.

Как уже упоминалось, автор написал несколько книг по одной вселенной. И Байгуцзин появляется как раз в одной из побочных историй. В «Легенде об Укуне» её нет вообще. Эту историю бесплатно не почитать, но здесь я кратко перескажу её суть.

У демоницы нет какой-то особенной предыстории: она канонично хочет съесть Сюаньцзана. Но в ходе сюжетных перипетий она неожиданно ведёт душевный разговор с Укуном, проникается его историей и начинает сочувствовать его эмоциональному состоянию — в отличие от остальных героев, которым от него вечно что-то было нужно.

Они хотели, чтобы он был сильным, чтобы вёл их за собой, чтобы они могли равняться на него. А она просто хотела, чтобы он был счастлив. Она искренне сочувствовала его трагедии, очень тепло его приняла — и даже обняла.

Но, насколько мне известно, никаких романов между ними не возникало.

The legend of wukong, yue, Юэ
Автор: Zang Wang (张旺)

Богиня Луны Юэ

Все мы отлично знаем, кто мог закрутить роман с богиней Луны. Не будем показывать пальцами. А лучше начнём с того, что это немного не та богиня Луны, о которой говорится в оригинальном романе.

В оригинале Тяньпэн влюбился в богиню Чанъэ (嫦娥), за приставания к ней был сослан в смертный мир и перерождён в свиной утробе в виде человекоподобного свинтуса. В «Легенде» богиню зовут Юэ (月 / Yuè), что переводится как «Луна». Она почти не имеет сюжетных сходств с почитаемой в Китае Чанъэ, за исключением некоторых атрибутов и мелких нюансов.

Их роман с Тяньпэном — это совершенно оригинальная история. За этой парочкой действительно приятно следить. У них очень нежные и трогательные отношения, а каждая сцена с ними наполнена невероятно прекрасными визуальными образами. Очень советую не пропускать главы с их участием — они замечательные!

Сяо Байлун

The legend of wukong, xiao bailong, сяо байлун

Самая удивительная любовная история здесь — у… коня. Да, того самого белого коня-дракона. Давайте разберёмся с этой забавной темой.

Начнём с того, что в «Легенде» это вовсе не конь, а юная драконица в облике прекрасной девушки по прозвищу Сяо Байлун (小白龙). Она приняла облик коня, чтобы скрытно помогать Сюаньцзану в путешествии, неся его на себе. История её влюблённости в Танского монаха уходит корнями в далёкое прошлое — когда юный монах ещё служил в буддийском монастыре. Тогда она увидела его, проплывая по реке в облике золотого карпа, и влюбилась с первого взгляда.

Мы уже разобрали дружбу, служебные интрижки и здоровые, полноценные отношения. Через сюжетную арку Сяо Байлун пришло время познакомиться с ещё одним типом любви — безответной.

Я понимаю, что эта любовная линия в пересказе может показаться полной чепухой. И всё же очень советую не пропускать главы с этими персонажами. Уверена, вы измените своё мнение, когда сами прикоснётесь к этой истории.

The legend of wukong bajie, легенда об укуне бацзе
Автор: Zang Wang (张旺)

Послесловие

Вот и подошел к концу этот огромный обзор “Легенды об Укуне”. Большое спасибо за то, что осилили столько текста, я очень старалась изложить всё максимально подробно и без спойлеров!

От себя хотелось бы добавить, что эта адаптация мне ОЧЕНЬ зашла. Я думаю, по обзору было заметно 😀 Она не является моей самой любимой, Блэк Миф на пьедестале моего сердца ещё не скоро что-нибудь подвинет. Но она точно стоит очень высоко среди тех вещей, которые удалось пощупать по теме Царя Обезьян.