Глава III. Белый снег, суровый мороз

По всем вопросам обращаться к автору текста: https://t.me/huagu0shan

Автор концепт артов: Yang Qi (https://yangqi917.artstation.com/)

 

В прошлой главе мы не разобрали её финальную короткометражку. Ролик выполнен в стиле покадровой кукольной анимации и что визуально, что сюжетно выбивается из общей канвы повествования. Это производит ошибочное впечатление, что мультфильм вообще не относится к событиям игры. Тем не менее, он поднимает очень важный вопрос, который красной нитью тянется через всё повествование и связывает игровой сюжет воедино. Но обо всём по порядку.

Scholar and fox, учёный и лисица

Итак, перед нами предстают заснеженные горы, через которые пробирается молодой учёный. На пике он находит белую лисицу, попавшую в охотничий капкан. Мужчина помогает ей освободиться из ловушки и относит на руках в свой дом. Там он заботливо обрабатывает её раны, дает воду, еду и ночлег.

На утро путник обнаруживает, что раненая лисица превратилась в прекрасную молодую девушку, а раны чудесным образом затянулись. Несмотря на то, что гостья оказалась магическим существом-гуаем, это не помешало искре любви вспыхнуть между нашими героями.

the fox woman, женщина лисица

Следующие сцены показывают их дальнейшую судьбу: чудесный любовный роман, счастливый брак, рождение сына, а потом и двух внуков. Учёный с лисицей жили в идиллии и готовы были встретить вместе почтенную старость. Но их семейное счастье внезапно прервалось.

Вернувшись домой одним из вечеров, мужчина обнаружил на пороге пятна крови. В ужасе он забежал в жилище и увидел в коридоре растерзанных внуков. Но кровавые следы вели дальше. На подгибающихся ногах учёный проследовал в самую дальнюю комнату, где обнаружил свою жену, превратившуюся в яогуая с лисьей мордой, пожирающую их ещё живого сына.

fox yaogai, лисица яогуай

Однако градус драматизма тут же опускается на прежний уровень, ведь следующая сцена показывает, что это был лишь сон. Учёный просыпается в холодном поту и видит всё ту же раненную белую лисицу, мирно спящую на прежнем месте. А в следующем кадре нам демонстрируют молодого человека, выходящего из дома со шкурой несчастного животного на плечах. Он убил её, сочтя свой сон предзнаменованием судьбы.

Далее звучит голос бодхисаттвы Линцзи: «Люди, звери, будды, яогуаи… Все они несут бремя своей судьбы. Никто не вправе препятствовать тому, чему суждено случиться. Разве не так? Сунь Укун?»

scholar, учёный

Стоит обратить внимание на то, что Линцзи обращается напрямую к Укуну, а не к Избранному, словно риторически спрашивая его: «Неужели ты настолько дерзок, что решил бросить вызов самой судьбе, которой не может противиться никто: ни смертный, ни бессмертный?». Вопросы о всевластии судьбы ещё не раз будут подниматься в сюжете игры, но их мы коснёмся позже. Сейчас же вернёмся к Избранному, ведь его путешествие на Запад продолжается.

Третья глава встречает нас видами горной расщелины. Стены её заставлены многочисленными статуями божеств, и в их окружении, на небольшом каменном постаменте, лежит пузатый мальчик невысокого роста. В его чертах можно узнать Майтрею — бодхисаттву и Будду Грядущего, которого связывают с эпохой процветания и блаженства. В иконографии его изображают в нескольких формах, в Восточной Азии популярным стал образ толстопузого «Смеющегося будды», который перетёк в облик китайского бога Будая и японского Хотэя. Эти же образы подарили книжному и игровому Майтрее его артефакт — сумку, в которую он может поместить объект любого размера. В романе этим украденным у Майтреи волшебным мешком воспользовался яогуай Желтобровый, поймавший в него учителя, братьев и союзников Сунь Укуна. Поскольку события этой игровой главы преподносят Желтобрового как главного антагониста, можно соотнести их с 65-66 главами романа «Путешествие на Запад».

laughing buddha, смеющийся будда

Избранный, притворявшийся всё это время статуей одного из божеств, решает принять свой обычный облик. Исследование пещеры приводит главного героя в заснеженную долину. Эта загадочная местность наполнена промёрзшими насквозь трупами монахов, стоящими подобно статуям среди бескрайних снегов. Из описания в журнале можно выяснить, что все эти монахи замёрзли здесь насмерть, потому что отправились в паломничество в одежде из тонкой ткани, совсем не подходящей для холодных гор. Их настоятели говорили им: «Наши рясы богато украшены, но они такие же, как и у вас. Если в вашем сердце живёт мудрость Будды, холод вам не страшен». И каждому очередному монаху-путешественнику они повторяли вслед: «Ваши предшественники не обладали мудростью и благочестием. Но вы не такие, как они…» И всех этих бедолаг ждала ужасная участь замёрзнуть насмерть, а кого-то из них и худшая — после смерти они стали чудовищными, безумными яогуаями.

dead monks, мёртвые монахи

Среди полчищ живых трупов главный герой встречает любопытное существо — вождя обезьян (в английском переводе Macaque Chief, а на китайском — 赤尻马猴). Он принадлежит к одному из особенных видов обезьян, названных Татхагатой в пятьдесят восьмой главе романа, — «павиан, который обладает способностью управлять положительным и отрицательным началом». У Укуна, и правда, в книге было два маршала, относящихся к данному виду обезьян, их имена были Ма и Лю.

macaque, макак

Но, не смотря на своё необычное происхождение, обезьяний вождь терпит поражение от Юного Мудреца и сбегает с поля боя, открывая для Избранного дальнейший путь в морозные дебри. Миновав руины небольших храмов, главный герой выходит на заснеженную поляну с одиноко стоящим деревом.

Здесь его встречает странное существо с красной человеческой головой и телом птицы. Запись в журнале поясняет, что он является Хранителем Нового Запада, поставленным на эту должность Восточными Небесами. Провожая путников в дорогу, он часто вынуждал их выслушивать предсказания об их дальнейшей судьбе. Однако, какую бы счастливую судьбу ни предсказывал хранитель, он заводил бедолаг в свои хитроумные ловушки, где путники очень часто расставались с жизнью.

keeper of the new west, хранитель нового запада

Однажды хранитель за щедрую плату предсказал путешественнику много бед, он посоветовал ему пойти извилистой тропой и следовать по ней быстрым шагом. По этой тропе путник без происшествий пересёк гору и хребет. Эта история учит нас — предсказания и предзнаменования, указывающие нам на веления судьбы, никак не связаны с дурными знаками. Наша судьба зависит от того, что у нас в сердце. Куда оно ведёт, там и будет счастье или несчастье.

В разговоре Хранитель сообщает, что небожители знают о том, что Избранный желает воссоединить все реликвии Великого Мудреца, чтобы переродить его. И всё же они помогают ему в этом, не боясь возвращения легендарного мятежника. Вероятно, они имеют свои собственные планы на эту авантюру. Божество ветра превращает Избранного в летучую мышь и провожает его в то место, где должна находиться третья реликвия. Хранитель говорит, что хозяин храма, стоящего посреди замёрзшего озера, ушёл, и Юный Мудрец беспрепятственно может добыть то, за чем он и прибыл на Новый Запад.

fake Maitreya, лже Майтрея

Но, как было сказано выше, это жестокое божество часто заманивало путников в ловушку, и нашего главного героя не обошла стороной эта участь. Небольшой домик оказался весьма себе обитаем, и из него вышел тот самый пузатый мальчик из начала главы. Но Майтрея ли это? Некто под обликом смеющегося будды рассказывает о Сунь Укуне как об обезьяне, которая «при жизни только и умела, что стенать и молить о помощи».

Несколько персонажей в игре отзываются о Великом Мудреце крайне нелестно, в их словах часто прослеживаются стереотипы, сложившиеся в реальном мире со стороны людей, едва ли читавших роман вдумчиво. К их словам стоит относиться как к иронии над стереотипами о книге. Например, вышеупомянутой фразой маленький будда описывает ошибочное мнение о том, что Укун никогда не был настоящим героем, а только и делал, что молил о помощи небожителей, ничего не совершая самостоятельно.

Можно по-разному расценивать поведение главного героя «Путешествия на Запад», однако он всегда оставался деятельным персонажем и старался решить все проблемы в одиночку, прибегая к помощи небожителей только в крайнем случае, когда ситуация не могла обойтись без их вмешательства. Зачастую представители небес сами вмешивались и навязывали свою помощь, не дожидаясь ничьих просьб.

dragon, дракон

Обругав хорошенько Укуна, лже-Майтрея показывает свой мешок — ту самую реликвию, при помощи которой Желтобровый в романе мог противостоять главному герою. Раскрыв мешок, мальчик выпускает на свободу Канцзинь-лун – духа созвездия Дракона, которая фигурировала в тех же главах романа (в переводе Рогачёва — «повелитель созвездия Дракона»), но о её роли в сюжете будет рассказано позже.

after the battle, после боя

Избранный побеждает белого дракона, но проваливается под треснувший на озере лёд. Обессилев после ожесточенного боя и барахтанья в ледяной воде, Избранный решает покинуть враждебное место. Но по пути его нагоняет вождь обезьян. Клинок бывшего генерала направлен на Юного Мудреца, который не может больше сражаться, а за кадром звучит чей-то незнакомый голос. Он говорит, что герою не выбраться из западни. Вождь наносит удар, который мог бы стать последним для Избранного, но он оказывается не смертельным.

pagoda realm, мир пагод

Главный герой приходит в себя в железной клетке в странном месте, называемом Миром Пагод. Это особая тюрьма, в которой Желтобровый содержит всех пойманных противников, медленно сводя их с ума звуком громадного молитвенного барабана, стоящего в центре гигантского колодца. На этажах, опоясывающих колодец, располагаются темницы пленников, которым суждено быть сломленными новым учением, проповедуемым в этих землях Желтобровым. Именно его голос звучал в тот момент, когда на Избранного был направлен клинок обезьяньего вождя.

Third-prince-третий-принц

Но разум Избранного оказывается крепче ложных молитв и слов нового учения. Покинув свою западню, главный герой находит того, кому повезло намного меньше и чей разум успел значительно пошатнуться за долгое время пребывания в этом месте. В соседней камере он находит Третьего Принца. Того самого, что сбежал из царства Сахали еще до того, как его народ превратился в крыс. О нём рассказывалось в предыдущей главе разбора. После изгнания он стал учеником Гошивана, известного своей способностью подчинять яогуаев. Именно этому и мечтал научиться третий царевич, так как его родные края буквально кишели яогуаями.

Описание персонажа совпадает с описанием царевича из шестьдесят шестой главы романа, где Сунь Укун призывал на помощь множество воинов из разных частей света, которые безуспешно старались одолеть Желтобрового и все до одного попались в его мешок:

«Там обитает бодхисаттва по прозванию Гошиван, мудрый царь наставников государства. Он владеет огромной волшебной силой. У него есть ученик по прозванию наследник престола маленький Чжан и четыре великих полководца».

 Именно этот «наследник престола Чжан» и является в игре Третьим принцем. Создатели решили расширить его историю, связав родственными узами с правителем царства Сахали.

По сюжету игры царевич вернулся на Новый Запад, услышав сплетни о том, что в этих землях опять обосновался Желтобровый. Опасаясь того, что злодей вновь замыслил неладное, принц собрал своих четырёх военачальников, чтобы дать ему отпор. Но по прибытии принца ожидала неутешительная новость: яогуай в очередной раз утащил у своего учителя Майтреи мешок и отловил при помощи него всех своих давних врагов.

Поймав их, злодей переманил пленников на свою сторону. Кого-то затейливыми уговорами и обещаниями, а кого-то даже пытками. Третий принц дал злодею бой, первыми в нём пали четыре военачальника. Все они склонились перед Желтобровым и встали на его сторону. Третий же принц продолжил сопротивляться, за это яогуай бросил его в темницу в Мире Пагод.

wise voice captain, капиан мудрый голос

Первого Мудроголосого капитана он поместил внутрь молитвенного барабана, где тот начал распевать колдовские напевы, заставляя сдаться и подчиниться новой вере всех заключенных здесь существ.

Второму капитану, Волне Кальп, Желтобровый свернул шею, превратив его голову в гной и кровь. Потом при помощи злых чар он обратил её в цветок лотоса и поставил обезображенное тело капитана на охрану врат своего храма.

captain calpa wave, капитан волна кальп

Третий капитан Иллюзии бездны в бою попробовал метнуть копьё в Желтобрового, тот вырвал ему конечности и приставил другие. Его растерзанное тело можно найти в местных заснеженных лесах.

Четвёртый — Лотосовый капитан был сражён шипастой дубиной Желтобрового. Тот изувечил его тело, и из полученных ран повырастали глаза. Сейчас он находится на нижних ярусах тюрьмы и является хранителем всех запечатанных дверей.

Третьего царевича, находящегося на грани полного безумия, главный герой находит запертым в темнице при помощи фиолетовой печати своего Четвёртого капитана. Разум принца пошатнулся, он лишил себя зрения и слуха, но временами в его словах мелькают искры осознанности. Он даже узнал «знакомый запах обезьяньей шерсти». Безумец предостерегает Избранного от опасностей этого места, ведь единицам удалось выбраться отсюда живыми, а сохранить здравый рассудок не удалось никому.

Спустившись на нижние ярусы Мира Пагод, Избранный побеждает Лотосового капитана и открывает все клетки, запертые фиолетовой печатью. Внутри темницы Третьего принца Юный Мудрец обнаруживает труп большой двухголовой крысы. В предыдущей части разбора мы упоминали диалог с двумя загадочными жителями, прятавшимися от крыс в небольшом ветхом доме. Они поведали нам о том, что отправляются на поиски Третьего царевича, ведь только он был единственным хорошим правителем их королевства. Именно ими и является труп этой двухголовой крысы-гуая. Их разум сдался под пытками и песнопениями новой религии, и они решили закончить свои мучения таким путём.

third prince face, лицо третьего принца

Царевич просит избавить и остальных его военачальников от страданий и принести ему их души. Также он рассказывает, что Желтобровый, приняв облик Майтреи, заманил их на пир. Никто не распознал ловушку, и все воины стали пленниками яогуая. Лишив себя глаз и ушей, чтобы не поддаваться дьявольским песнопениям, Третий принц смог сохранить остатки разума. «Он был героем и своими руками крушил яогуаев. А из меня какой герой?» — заканчивает свой рассказ о подвигах Сунь Укуна павший царевич и отправляет Избранного на поиски оставшихся капитанов.

Забегая вперёд, опишем дальнейшее развитие сюжетной линии Третьего принца. Если подарить покой всем четырём капитанам, царевич расскажет, что в молодости он тоже считал себя избранным судьбой и Небом. И всё же жестокая судьба сыграла с ним и его подданными злую шутку. После этих слов пленник окончательно утратит рассудок и перестанет узнавать главного героя. После обновления локации Третий принц куда-то исчезнет, о его дальнейшей судьбе мы можем только гадать.

fire ring, кольцо огня

После победы над Мудроголосым капитаном Избранный может покинуть Мир Пагод. Перед ним теперь расстилается зимний лес, полный яогуаев и скрытых диковин, но внимание главного героя привлекает небольшое храмовое строение, откуда доносятся звуки битвы. Поднявшись по каменной лестнице, он обнаруживает старого знакомого — предсказателя Юань Шоучена. Он сидит на морозной земле, окружённый согревающим магическим пламенем. И, кажется, его совершенно не волнует обезьяний вождь, тщетно пытающийся пробиться сквозь огненную преграду.

Обезьяний предводитель всё ещё считает отступление лучшей тактикой, поэтому вновь покидает поле боя, получив пару раз посохом по голове. Даосский мудрец же, как ни в чём не бывало, предлагает Избранному согреться в окружении магического пламени. И по мере разговора учит главного героя ещё одному приёму Великого Мудреца — кольцу огня. В пятидесятой главе романа Сунь Укун начертил своим посохом кольцо вокруг своего учителя и собратьев, что должно было защищать путников от злых сил, пока герой занимался поиском пищи в дальних краях.

«Круг, который я начертил, всё равно, что бронзовая или железная стена. Ни хищный зверь, ни злой дух или оборотень не сможет приблизиться к вам. Но вы не должны выходить за пределы этого круга. Если будете сидеть спокойно, ничего с вами не случится. Но стоит выйти из круга, – и с вами непременно произойдет беда».

lady and cymballs, леди и музыкальные тарелки

Но на отдых нет времени, третья реликвия ждёт. Распрощавшись с прорицателем, главный герой вскоре прибывает на небольшой полуостров, на котором видит любопытную сцену. В ней Канцзинь-лун, принявшая человеческий облик, ведёт диалог с неким «адмиралом», зажатым внутри двух гигантских музыкальных тарелок. По скабрёзным шуткам и комментариям пленника читатели романа уже могли догадаться, что за персонаж скрыт за золотыми пластинами, но пока обратим внимание на сам диалог.

Из разговора Избранный узнаёт, что дух созвездия Дракона перешла на сторону Желтобрового. Когда-то она помогла Великому Мудрецу высвободиться из заточения внутри таких же золотых тарелок, раздвинув их своим острым рогом. Сунь Укун превратил свой посох в сверло и, проделав в её роге небольшое отверстие, смог выбраться из западни Желтобрового. Следом он и остальные духи двадцати восьми созвездий дали бой яогуаю, но в процессе все помощники угодили в злополучный мешок.

Kangjin-loong, Канцзинь-лун

Но шло время, и побежденный когда-то Укуном Желтобровый снова вырвался из-под служения Майтрее. Он вернулся на Новый Запад, чтобы устроить большой праздник, на который пригласил всех богов, яогуаев, бессмертных и будд. В то же время на Небесах пропал властитель Плеяд, который помог Укуну победить яоугая-скорпиона в пятьдесят пятой главе романа. Канцзинь-лун решила отправиться на праздник в желании отыскать пропавшего небожителя, но после этого и сама пропала без следа.

Духи созвездий выдвигали разные догадки. Они вспомнили о связи пропавших духов с Великим Мудрецом и посчитали, что он тоже замешан в этой истории. Встретившись с Желтобровым, Канцзинь-лун завела с ним разговор. Яогуай верно предположил, что она явилась на Новый Запад не ради властителя Плеяд, а ради обезьяны. Он добавил, что у него есть то, что принадлежало Укуну, и показал магический мешок. Желтобровый втянул духа созвездия Дракона внутрь артефакта. Там она увидела девятихвостую золотую рыбку, вместилище реликвии Великого Мудреца. После длительного молчания Канцзинь-лун внезапно преклонила колени и сказала: «Учитель, прошу, примите меня в ученики».

turtle general, генерал черепаха

Диалог драконицы и пленника золотых тарелок прерывает громкий звон. Скованный полководец явно не желает мириться с обстоятельствами и с силой бьёт изнутри по пластинам, этот оглушительный звук пробуждает ото сна гигантскую черепаху, которой всё это время и являлся полуостров, на котором стояли наши герои. Пробудившись, черепаший полководец двинулся вперёд – вглубь озера. Судя по дальнейшему диалогу, пленник и черепаха были знакомы в прошлом. И правда, в романе генерал-черепаха и генерал-змея помогали Сунь Укуну в битве против Желтобрового. Но, как и все остальные помощники, попали в его мешок.

the pig, та свинья

Одолев Канцзинь-лун в бою, главный герой при помощи её рога разбивает застрявшие между двумя скалами золотые тарелки. Сначала из разбитых пластин вылетают знакомые всем читателям девятизубые грабли, а потом показывается и сам пленник — Чжу Бацзе. В прошлом он был адмиралом небесных вод и полководцем звезды Тяньпэн, честь которой и носил своё имя. Однажды, переборщив с выпивкой на пире, он воспылал страстью к богине Луны Чанъэ и попытался соблазнить её, но за такую дерзость был наказан Нефритовым Императором, низвергнут с Небес и воплощён в обличии чудовища — получеловека-полусвиньи . В земном мире он промышлял тем, что ел людей, пока не встретил бодхисаттву Гуаньинь, велевшую ему приобщиться к буддизму и пойти в ученики к монаху Сюаньцзану. Завершив путешествие в Индию за сутрами, Чжу Бацзе удостоился звания очистителя жертвенников. Чем был определенно раздосадован, поскольку остальные его собратья получили более высокие должности.

Zhu Bajie, Чжу Бацзе

Бацзе встречает Избранного довольно прохладно — из его слов можно понять, что он не в первый раз сопровождает переродившегося Юного Мудреца в путешествии за реликвиями. Вполне возможно, что и между тарелками адмирал оказался зажат в путешествии с предыдущим Избранным, который по какой-то причине погиб. Стоит отметить, что годы не пощадили бедолагу, в игре его рост сопоставим с ростом ребёнка, тогда как в книге данный персонаж был одного размера со взрослыми людьми.

В интервью со студией, работавшей над несколькими анимационными короткометражками, говорилось, что такой дизайн был выбран для того, чтобы выразить нежную и уязвимую натуру Бацзе, скрывающуюся за его внешней напускной грубостью. Они стремились сделать образ более человечным и трогательным, чтобы зрители смогли проникнуться его трагичной историей, которую мы изложим в следующих главах цикла.

Прогулявшись по черепашьему панцирю, Бацзе рассказывает, что некая старая обезьяна попросила его сопровождать и защищать Избранных в пути, в конце которого они смогут вернуть Укуна к жизни, собрав все шесть реликвий. По саркастическому тону мы можем понять, что Бацзе едва ли верит словам подозрительного старика.

turtle back, спина черепахи

Добравшись до черепашьей головы, Бацзе обещает гигантской животине отомстить за него и «змеёныша». Таким образом мы понимаем, что два генерала недавно сходились в битве с Желтобровым, об их схватке нам поведает журнал. Черепаший и змеиный полководцы приняли свой настоящий вид. Черепаший полководец прыгнул в воду, чем вызвал огромные волны. Змеиный полководец свернулся вокруг горного хребта, отчего земля затряслась. Внезапно Желтобровый бросил в Горькое озеро какой-то предмет, похожий на золотую рыбку с девятью хвостами. Оказавшись в воде, рыба быстро выросла и обхватила черепаху. Змей собрался помочь соратнику, но Желтобровый выпустил из мешка странное существо. У него было золочёное тело и голова будды. На берегу оно вступило в бой со змеиным полководцем.

Под воздействием магических мантр Желтобрового внезапно подул ледяной ветер. Буря укутала снегом всё на тысячи ли вокруг и заморозила озеро. Черепаха и змея начали впадать в спячку от холода. После долгой борьбы черепаший полководец, окончательно обессилев, погрузился в воды озера. Последнее, что он увидел, закрывая глаза, был змеиный полководец на берегу, который не смог ускользнуть от ледяных клинков и был разрублен на куски.

snake general, генерал змея

Прибыв на сушу, герои увидели останки гигантского змеиного генерала и его убийцу – золотую летучую мышь апраманы с головой будды. Черепаха, увидев кости старого товарища, не смогла сдержать слёз. Но нашим путникам некогда горевать, и они отправляются исследовать берег в поиске следов Желтобрового и его артефакта. Но находят совершенно иное.

Chen-loon, Чэньлун

По самому берегу бесцельно блуждает одинокий дракон. В нём Бацзе узнаёт старого друга – духа Чэньлуна (зодиакальный знак Дракона), но тот не отвечает ему любезностью, а бросается в бой. В ходе битвы Избранный понимает, что и этому несчастному существу промыл мозги Желтобровый. Но, видимо, не до конца, потому что после пары оплеух страдающий дракон приходит в себя и… закатывает истерику.

В слезах он жалуется на то, что его изгнали с Небес без шанса на бессмертие, что он слаб и немощен, и избавить его от страданий сможет только волшебная пилюля алхимика Сюйдога, которого мы упоминали в предыдущей главе.

tiger Yin, тигр Инь

Избранному ничего не остаётся, кроме как отправиться к зодиакальному духу собаки и попросить у него лекарство для бедолаги-дракона. В награду за заботу Чэньлун даст Юному Мудрецу карту, являющуюся порталом в нарисованный мир. Это измерение является игровым хабом, где игрок может собрать всех зодиакальных духов, которые помогают герою в путешествии: обезьяна Шэнь усилит исцеляющие напитки, Сюйдог поделится пилюлями и лекарствами, Чэньлун поможет вырастить медицинские ингредиенты, а белый тигр Инь усилит доспехи Избранного.

Стоит также добавить, что никто из этих героев и сам нарисованный мир не упоминаются в романе. Во вселенной игры все эти персонажи являются близкими друзьями Сунь Укуна. Из-за его побега с Западных Небес и отказа подчиняться небесному начальству, все его друзья также были изгнаны из обители бессмертных и разжалованы. Небожители постарались лишить силы всех существ, имеющих близкое отношение к Великому Мудрецу. Властители чертогов имеют свои собственные планы на перерождение мятежной обезьяны, и никто не должен в них вмешиваться.

painted realm, нарисованный мир

Разобравшись с несчастным драконом, наши герои двигаются дальше. Чжу Бацзе, устав от молчания, начинает рассказывать об их приключениях с Сунь Укуном: об их бое с Желтобровым, о ситуации с музыкальными тарелками, об их учителе. Не смотря на тяжёлые отношения с Великим Мудрецом, которые вряд ли можно назвать дружбой, Бацзе всё равно вспоминает их приключения с теплотой. И по его словам можно понять, что отправился он на помощь Избранным не из-за просьбы какой-то старой обезьяны, а потому что потеря старого товарища стала для него большим ударом.

Далее он рассказывает, как перед днём своей смерти Укун позвал его выпить, как они обошли все стороны света и вспоминали своё путешествие. Бацзе отмечает, что его собрат, ставший Всепобеждающим Буддой, стал ещё более хмурым и подавленным после возведения в высокий буддийский сан. Он задавал странные вопросы, интересовался, почему небожители не разрешали им убивать многих яогуаев в путешествии на Запад. Он также предложил уйти в отставку и вернуться к себе домой. Но Бацзе проигнорировал рассуждения приятеля, решив, что тот просто перебрал с выпивкой. Свин прилично напился и заснул, так и не услышав последние слова Великого Мудреца, покидающего застолье. «Божественность — это не для меня».

scroll, свиток

Чжу Бацзе очнулся утром и увидел мир, погружённый в хаос. Все говорили, что Укун мёртв, что Эрлан-шэнь убил его. Бацзе не поверил им, ведь он знал, что Великого Мудреца невозможно убить. Он предположил, что новость эта — просто очередная шутка его друга, и он не верит ни слову той старой обезьяны, которая попросила его помогать Избранным. К самому главному герою Бацзе также относится с прохладным недоверием. Он говорит ему, что тот не стоит и клочка шерсти с головы Укуна, не то что роли главного «ключа» к его возвращению.

Но, если повнимательней изучить характер Бацзе, можно понять, что все его слова — это напускное. В глубине души он осознаёт, что его товарищ погиб. Вероятно, он проникся сочувствием к предыдущим Избранным. Но, каждый раз сталкиваясь с их смертями, Бацзе решил закрыть себя от эмоциональной привязанности к ним. С холодным сердцем ему стало легче принимать картину постоянно погибающих молодых обезьян, точь-в-точь похожих на его друга.

thankful monkey, благодарная обезьяна

Разговоры с нашим Избранным вновь пробудили в Бацзе старые воспоминания, и он погрузился глубже в свою ностальгию. Он припомнил, что их взаимоотношения с Укуном не были идеальными. Называя их «злой кармой», он заявил, что, должно быть, задолжал тому что-то, раз эта обезьяна преследует его даже после своей смерти. Он вновь отмечает сходство Избранного с Сунь Укуном и даёт Юному Мудрецу совет не перенимать его характер.

Стоит отметить, что игра даёт очень интересную трактовку сложному темпераменту Укуна. Бессмертные небожители часто описывали его как безжалостного и кровожадного яогуая — Царя Обезьян. Однако в те времена, когда он был известен только под этим титулом, Укун редко причинял кому-то реальный вред — не считая битв с самими небожителями. Его характер начал меняться с появлением нового буддийского учителя Сюаньцзана: кражи, убийства, поджоги, разрушения гор и пещер стали для него обычным делом. Игра опровергает главный стереотип о том, что Укун «исправился» через постижение буддийских нравоучений и стал смиренным. По мнению разработчиков, новая вера наоборот ожесточила героя и изменила изначально миролюбивый нрав.

В завершение своих слов Бацзе произносит очень важную фразу: «Странник… Избранный… это пустые слова, которыми тебя называют они».

buddha, Будда

Странником Укуна назвал его учитель Сюаньцзан, посвящая того в свои ученики. Избранным нашего главного героя тоже назвали буддисты. Бацзе предостерегает юного героя: «Не дай им себя обмануть», иначе твоё сердце ожесточится точно так же, как и у Укуна, если ты последуешь его примеру. Пусть они и называют тебя «Избранным судьбой» (the Destined one), но на самом деле ты вправе сам выбирать свою дорогу: предписанная кем-то свыше миссия не властна над твоим выбором собственного пути, она не должна сковывать твою свободу.

Но, увлечённые разговорами по душам, наши герои не заметили, как прибыли к небольшой беседке, окружённой горным храмовым комплексом. Внутри неё обнаружился Майтрея, на этот раз настоящий. Маленький бодхисаттва рассказал, что путники смогут двинуться дальше, только если проявят доказательства своей веры. Для этого им нужно поклониться статуям Смеющегося будды, спрятанным в местных горах.

buddha statue, статуя Будды

Отправившись на поиски статуй, Избранный узнаёт от Бацзе о том, каким образом монахи попали в ловушку Желтобрового, когда двигались на Запад. В пути им встретился храм, точь в точь похожий на Храм Раскатов Грома с горы Линшань, куда они и шли за сутрами. Их наставник не увидел приписки «Новый» на вывеске храма и посчитал, что они достигли главной обители Будды. Укун предостерегал монаха от совершения фатальной ошибки, но тот, по своему обыкновению, не слушал.

Сюаньцзан начал кланяться всем статуям будд в храме, пока одна из них не превратилась в яогуая Желтобрового. Тот схватил монаха и его учеников при помощи волшебного мешка, а обезьяну зажал двумя золотыми музыкальными тарелками. Бацзе с пренебрежением отзывается о своём учителе, осознавая, что его глупость зачастую была источником всех их проблем на пути в Индию.

Non white, Небелый

Итак, поклонившись всем статуям Смеющегося будды в округе, путники смогли открыть себе дальнейший путь. Бацзе покинул своего подопечного и, превратившись в чёрный туман, отправился вслед за Майтреей. Избранный же на своих двоих последовал вглубь горной гряды. Но на пути к предместьям Нового Храма Раскатов Грома главному герою преградил дорогу его обитатель — монах по прозвищу Небелый.

Его история даёт нам понять, каких негодяев избрал Желтобровый в качестве пособников своей новой буддийской секты. Небелый был актёром бродячей оперной труппы, но ему никогда не давали ролей главных героев в постановках, оставляя лишь комические мелкие эпизоды. Тогда он затаил обиду на ведущего актёра.

Как-то раз он подкараулил своего коллегу, убил того отравленным оружием, снял с него лицо и надел на себя как маску. На следующий день во время представления шут с лицом главного актёра появился на сцене и с чувством спел его арию. Спустя время зрители заметили странный облик главного героя пьесы и пришли в ужас. Все подумали, что шут сошёл с ума. Его связали и отправили в уединенный храм за тысячу ли от деревни. Настоятель храма, которым являлся Желтобровый, принял того с распростёртыми объятиями и дал ему имя Небелый.

this face will suit me as well, это лицо мне тоже подойдёт

Из монолога негодяя Юный Мудрец узнаёт, что тот убил уже не одного переродившегося Избранного, и не прочь лишить и нашего героя его обезьяньего лица. Но пара ударов посохом по небелому лицу дают понять шуту, что пополнить коллекцию в этот раз не получится. С его поражением открывается дорога в местные леса — преддверие Храма Раскатов грома. Это огромная зона с бесконечным объёмом врагов и лора, но мы затронем лишь две побочные квестовые линии.

green cloth deciple, служитель в зеленых одеждах

И начнём с истории монаха, ищущего поле с арбузами. Избранный встречает его два раза, спасая от нападения яогуаев и защищая от мороза при помощи огненного кольца. И каждый раз этот подозрительный странник говорит, что ему нужно найти место под скалой, где растут арбузы. Юный Мудрец находит в предместьях ту самую потерянную бахчу. Но, вместо радушной благодарности за помощь в поиске заветного места, безымянный путник нападает на главного героя. И, потерпев поражение, скрывается в портале. Напоследок он упоминает собрата, просьбу которого он выполнил. В журнале персонажа говорится, что кто-то поставил перед ним задачу испытать Избранного для какой-то цели. Суть этой таинственной цели и имя загадочного «собрата» откроются нам в последней главе.

Избранный слышит из-за спины голос Майтреи. Под воздействием его магии героя вновь затягивает в параллельное измерение. Во времена путешествия на Запад.

watermelon field, бахча

Подняв с земли арбуз, Смеющийся будда рассказывает историю о том, как Сунь Укуну удалось победить Желтобрового в романе. Великий Мудрец заманил злодея на эту самую бахчу и превратился в арбуз. Яогуай, уставший от погони, решил утолить голод и жажду, он сорвал спелый плод, в который превратилась обезьяна, и с аппетитом съел его. Проскочив в желудок, Укун принял свой настоящий облик и начал бить злодея изнутри, пока тот не покорился и не согласился вернуться на службу Майтрее.

spell binding, запрет заклинаний

Также будда одаривает героя способностью запрета чар, написав арбузным соком иероглиф на его руке. Таким же образом Майтрея помог Укуну в книге, начертав на его ладони знак, запрещавший Желтобровому использовать какую-либо магию в бою, в том числе и его злополучный мешок. В игре это заклинание блокирует все магические способности героя, усиливая его физические атаки.

Но маленький бодхисаттва внезапно исчезает, и перед главным героем вновь расстилается замёрзший лес. Блуждая по промозглой земле, Избранный находит окоченевший труп монаха с лисьей шкурой на плечах. Забегая вперёд, скажем, что этот монах — не герой из заставки конца второй главы. А вот мёртвая лисица — та самая несчастная жертва жестокого учёного.

Избранный, пожелавший рассмотреть мертвецов поближе, начинает слышать женский голос, исходящий от мёртвой лисицы. Она просит путника выслушать её историю. Когда-то она была гуаем, и её наставница говорила ей, что, прожив тысячу лет и постигнув Дао, лисица может стать человеком. Юная особа грезила мечтами о бессмертии и усердно самосовершенствовалась, чтобы достичь его. В начале пути госпожа горы Тайшань предостерегла её: «Знай, для гуая поглотить сущность человека — самый простой способ стать сильнее. Если желаешь истинного бессмертия, этот путь для тебя закрыт». Что подтверждает слова несчастного животного — она не хотела приносить зло людям и не заслуживала своей участи.

dead fox, мёртвая лисица

Однажды лисица пошла искать пропитание, но угодила в капкан охотника. Её спас молодой учёный, за что она всем сердцем была благодарна ему. Лиса хотела отплатить ему за доброту, помогая в трудах, но и подумать не могла, что из-за одного сна он лишит её жизни. Учитывая, что такие понятия как «судьба», «вещие знаки» и «небожители» в игре идут рука об руку, будет логичным предположить, что этот сон мог быть проделкой представителя Небесных чертогов.

Хоть тело лисицы-гуая погибло, её душа осталась в этом мире. Сам же учёный исчез. Она узнала, что он стал монахом в Новом Храме Раскатов Грома. Несчастная лиса просит Избранного принять её вид и сразиться с ним, чтобы она смогла наконец-то найти покой.

Non-hollow, Неопустевший

Стоит сказать несколько слов и о самом учёном, получившем имя «Неопустевший» после приобщения к новой религии Желтобрового. Однажды к нему пришёл его собрат Неспособный и спросил: «Брат, убийство — это грех?». На что тот ответил: «Убийство — грех. Но не грешно убивать во имя высшего блага». Далее между ними завязался спор, в котором Неопустевший вовсю пытался оправдать жестокость, насилие и любые грехи религиозными постулатами. Закончился философский диспут фразой Неспособного: «Чепуха! Тут незачем выдумывать сложные объяснения. Убийство есть убийство, брат. Пытаться его оправдать — это самый настоящий грех». Похоже, эти слова о чём-то напомнили Неопустевшему, и он не нашёл ответа.

Избранный исполнил волю мёртвой лисицы и отомстил жестокому, лицемерному монаху. И вновь эта история приводит нас к рассуждениям о судьбе. Как словами о ней, высшей небесной воле, религиозных догматах люди привыкли прикрывать свои собственные злодеяния. Ведь никакого влияния судьбы в истории учёного и лисицы не было.

Если бы герой не загубил жизнь живого существа, то не обрёк бы сам себя на смерть. Повинуясь судьбе и её знакам, он сам же навлёк на себя её гнев и погиб от рук «лисицы», пусть ею и являлся превращенный Избранный. Если бы он выбрал иной путь, более нравственный, не предсказанный «вещими снами», судьба двух героев могла бы сложиться абсолютно иначе.

Раз уж Избранный наконец-то достиг Нового Храма Раскатов Грома, стоит уделить внимание и главному антагонисту этой главы — Желтобровому. А вернее, его религии. В романе её постулаты не были изложены. В игре же разработчики решили глубже прописать мотивацию злодея.

Yellowbrow, желтобровый

Начнём с того, что по игровому лору, до того как стать служкой Майтреи, Желтобровый был небожителем — первым учеником Будды Татхагаты. Как мы знаем по книге, вторым учеником был Цзиньчань-цзы (Золотая Цикада), который в земной реинкарнации стал Сюаньцзаном, буддийским наставником Сунь Укуна. В чертогах Западного Неба оба бессмертных были друзьями и часто вели друг с другом философские беседы. Второй ученик считал, что просветления можно достичь только избавившись от чувств, страстей и желаний, как завещал Будда.

Первый же ученик был другого мнения — он считал, что без познания боли, страдания, страстей и отрицательных эмоций нельзя постичь и положительные части бытия. Золотая Цикада говорил: «Мимолётное удовольствие ведёт к вечному страданию. Попавший в порочный круг не познает покоя». «Брат, как можно достичь просветления, не познав горя и радости? В боли найдёшь радость, а в радости боль. Нет искупления без обеих», — отвечал ему первый ученик.

И эта философия стала основой нового учения Желтобрового. Оказавшись в мире смертных, он стал служкой будды Майтреи, но сбежал из-под его надзора и построил храм, точь-в-точь похожий на обитель Будды Татхагаты на горе Линшань, и назвал его «Новый Храм Раскатов Грома». В нём он начал проповедовать своё учение.

Самопровозглашённый Будда Грядущего успешно распространял свою философию до того момента, пока в его храм не заявились четыре монаха, и тот не решил выкрасть Сюаньцзана. Побеждённый хитростью Сунь Укуна, яогуай вернулся во служение Майтрее, пока неведомая сила не помогла ему сбежать вновь и продолжить распространять свои постулаты.

fake Maitreya in the temple, лже-Майтрея в храме

В главном строении храмового комплекса Избранный вновь встречает лже-Майтрею, задумчиво разглядывающего настенную инсталляцию со статуями будд и архатов. Желтобровый, прикрываясь чужим обликом, рассказывает историю о том, что давным давно он и Цзиньчань-цзы занимали равное положение. Второй ученик вечно боролся за справедливость. Его тяготило то, что они поставили себя выше человеческих горестей и бед, он верил в равенство. Он считал, что небожители не должны смотреть свысока на тех, кто почитает их и приносит дары. Желтобровый же считал людей мелкими и недостойными существами.

Он также добавил, что именно из-за такого ошибочного мнения о людях его собрат и отправился в вечный цикл реинкарнаций, лишившись бессмертия. Родившись вновь, Золотая Цикада взял себе трёх учеников. Укун погиб, Чжу Бацзе отправился на помощь Избранным, а Сюаньцзан и Ша Уцзин ударились в бега. Вероятно, они решили сбежать с Линшань после новостей о том, что небожители стали лишать бессмертия всех друзей и союзников Великого Мудреца, изгоняя их на землю. Либо же они тоже стали частью чьего-то плана.

yellowbrow fight, бой с желтобровым

Обратите внимание на цвет халата Желтобрового — именно по цвету одежды можно отличать его в образе Майтреи от настоящего Майтреи, носящего синее одеяние.

Но довольно разговоров, пора начинать бой. Желтобровый принимает свой истинный облик, но, поняв, что терпит поражение, применяет старый коварный приём — волшебный мешок, в который и попадает Избранный. Внутри артефакта он находит Бацзе, сражающегося с уже знакомым нам противником — вождём обезьян. Здесь стоит рассказать о том, как этот генерал попал в лапы Желтобрового.

macaque chief, вождь обезьян

После уничтожения Хуаго и гибели Великого Мудреца обезьяний воин стал новым вождём для своего народа и повёл его на поиски нового места. Они хотели дойти до Огнедышащей горы, но в пути на обезьян напал мор. Новый вождь велел бросить всех больных в глубокой долине, но этот приказ привёл в ужас его народ. Подданные покинули его и отправились скитаться по свету. Так они добрались до Нового Запада. Узнав, что вождь поселился там же, они решили стать монахами. День за днём они ждали, когда появится их бывший предводитель, надеясь отомстить ему за жестокость.

Из-за бессердечия, проявленного к собственному народу, макак стал яогуаем и приобрёл новый облик: лицо и тело его исказились. К тому же, из-за мора на спине выросли чёрные крылья. В своих скитаниях он пришёл к Новому Храму Раскатов Грома, где и встретился с Желтобровым, который выразил сочувствие к тому, какой облик приобрёл бывший маршал. Злодей взмахнул дубиной, и на макака посыпались сияющие небесным светом крупицы воли. Чёрные крылья задрожали и втянулись в тело. Пообещав обезьяньему вождю большую силу, Желтобровый принял того в свои ученики и унёс с собой в волшебном мешке.

Но, видимо, ложные учения яогуая не дали вождю желанной силы, он так и не смог одолеть в бою Избранного и Чжу Бацзе. Как сказал последний, с артефактом Желтобрового стало что-то не так, он вплёл в мешок частицы реликвии Великого Мудреца, отчего тот приобрёл способность менять попавших в него существ. Юный мудрец не смог противостоять влиянию проклятого вместилища и проявил необычайную для него жестокость — добил поверженного и сдавшегося вождя обезьян его же собственным клинком. Он повторил ошибку павшего маршала — обрёк на смерть представителя своего же народа. И понёс его же наказание — превратился в искажённую ненавистью и жаждой крови жуткую обезьяну.

curse, проклятье

Вытащив изменившегося героя из своего мешка, Желтобровый помещает его на инсталляцию с фигурами буддийских святых. Фигуры оживают, а яогуай предлагает Избранному утолить ими свою жажду крови. Добравшись до конца инсталляции, Юный мудрец встречает своего главного противника. Взяв себя в руки и приняв прежний облик, он побеждает злодея. Но обессилевший Желтобровый решает бежать. Открыв двери, он выходит на то самое озеро, где ранее главный герой в первый раз сражался с Канцзинь-лун. Он желает добыть то, что скрыто подо льдом, — реликвию Великого Мудреца, но сам же оказывается в ледяных водах.

fish-o-nine-tales, девятихвостая рыба

Избранный краем глаза замечает Майтрею, заинтересовано глядящего в водную пучину. Смеющийся будда помогает выловить из озера реликвию, принявшую вид девятихвостой золотой рыбки, и отмечает, что наш герой может оказаться той самой достойной обезьяной, способной собрать все частицы сущности Великого Мудреца. Но верны его слова или же нет, мы узнаем в следующих главах, а пока разберём финальную заставку третьей главы.

Начинается ролик со сцены, в которой моряки вылавливают из водных пучин какое-то странное существо. В награду за подношения и служение загадочное нечто начинает давать местным обитателям блага — одаривать их исцелением от болезней, богатством и процветанием.

sea god, морской бог

Эти блага проистекали из его плоти: отделяя небольшую часть от своего тела и отдавая её людям, оно приносило им счастье, здоровье и достаток. Со временем процесс выдачи божественных благ оброс своей бюрократией. Но, не смотря на неё, дела у смертных и морского чудовища шли неплохо.

До того дня, пока в глазах людей не вспыхнул огонь жадности. На празднике в честь нового божества нашёлся человек, пожелавший добыть больше драгоценной сущности из тела странного чудовища. Ведь новая бюрократическая система жёстко регулировала объём добываемых благ и не позволяла людям брать больше нормы.

lusty people, жадные люди

В желании получить больше других, человек набросился на морское божество с ножом и начал отделять от его тела драгоценные куски. Остальные вместо того, чтобы усмирить наглеца, последовали его примеру — начали раздирать тело чудовища, пока от него не остался лишь безжизненный скелет. Сколько бы благ не получали люди в жизни, им всегда будет мало, ведь их вечный голод неутолим.

dead god, мёртвое божество

В последней сцене к растерзанному телу всё ещё живого божества подходит молодой монах Цзиньчань-цзы, и из их диалога мы узнаём, что морским чудовищем всё это время являлся первый ученик Будды Татхагаты, который в будущем будет изгнан с небес в облике Желтобрового. Он говорит, что победил в их споре, он смог показать своему собрату, насколько мелочны, жестоки и ничтожны бывают люди. Он старался доказать, что Золотая Цикада не прав в своём желании быть равным с людьми. На это монах ответил, что его пример ничего не доказывает. Он просто сеял хаос в сердцах людей всего лишь ради желания победить в споре.

god and the golden cicada, божество и золотая цикада

Эта сцена вновь показывает коварство и лицемерие небожителей. Как и в случае Гуаньинь с драгоценной рясой, в этом ролике первый ученик Будды знал, к чему приведут его манипуляции людскими желаниями, и всё равно продолжил давить на самые слабые стороны человеческой природы, лишь бы позабавиться и выиграть в споре. Небесные ещё не раз откроют свою жестокую натуру, но об этом мы узнаем в следующих главах игры.